Hallo Leute,
ich habe in Englisch auf, etwas über ein bestimmtes Thema zu schreiben. Wir durften aber nicht etwas aus dem Internet kopieren, sondern sollten den Text in unseren eigenen Worten wiedergeben.
Das habe ich auch gemacht. Doch nun weiß ich nicht, ob ich richtig übersetzt habe. Daher – und weil heute ein Kind geschrieben hat: “Du kannst aber deinen Übersetzungsversuch auch ins Netz stellen, da können wir dir Tips bei der Richtigstellung mancher Ausdrücke oder gröbster Fehler geben.” – dachte ich mir, dass Ihr vielleicht meine Übersetzungen anschauen könntet und gegebenenfalls berichtigen.
Ich schreibe also nun meinen eigenen deutschen und die dazugehörige englische Übersetzung hier hin.
Text 1:
Da der Goldrausch viele Menschen nach Kalifornien lockten, gab es eine übermäßige Zuwanderung. Zwischen 1848 und 1852 wuchs San Francisco von 14000 um das 16-fache auf 230000 Einwohnern.
Und dadurch gab es Probleme. Zum Beispiel brannte die Stadt sechs Mal in den Jahren 1848-1851. Auch dass in anderen Landesteilen immer weniger Menschen lebten, war nicht gut. Denn dies hatte zum Teil tiefgreifende Auswirkungen auf die örtlichen Unternehmen zur Folge.
Aber ich sage immer, dass jeder Nachteil auch einen Vorteil hat – und dies trifft auch beim Goldrausch zu. Durch den neuen Reichtum und der mächtig steigenden Bevölkerung wird Kalifornien am 18. Oktober 1850 als 31. von heute insgesamt 50 Bundesstaaten ein Teil der Vereinigten Staaten.
Meine Übersetzung:
Since the gold rush many people attracted to California, there was an excessive immigration. Between 1848 and 1852 San Francisco grew of 14000 to 16-fold to 230,000 inhabitants.
And therefore there were problems. For example, burned the city six times in the years 1848-1851. Also that in other parts of the country less and less people lived, was not good. Because it had some profound effects on local businesses to follow.
But I always say that every disadvantage has an advantage – and this applies also to the gold rush. The new rich and the powerful growing population is California on 18 October 1850 as the 31st Today a total of 50 states a part of the United States.
Text 2:
Obwohl man es annehmen könnte, machten die Goldsucher keinen guten Profit. Der Großgrundbesitzer John August Sutter verlor von seinem Besitz fast alles und James Wilson Marshall starb völlig verarmt in Kelsey, ohne dass es jemand bemerkt hatte.
Die Goldsucher wurden oftmals nicht reich. Ein Grund dafür könnte das überteuerte Leben in den Goldgräberstädten sein.
Dafür aber die Geschäftsleute. Einer von diesen ist Levi Strauß. Als ihm nämlich die kaputten Hosen der Goldsucher auffielen, kam er nämlich auf eine Idee für eine Erfindung, die ihn später reich gemacht hat.
Meine Übersetzung:
Although it might, the gold prospectors made a good profit. The landowner John August Sutter lost his possession of almost everything, and James Wilson Marshall died in Kelsey completely destitute, without that someone had noticed.
The gold seekers were often not rich. One reason could be the over-life in the cities of gold diggers.
But the business people. One of these is Levi Strauss. When it is broken, the trousers of the gold prospectors noticed that he came from an idea for an invention, which he later made rich.
Text 3:
Bodie ist die Stadt, in der Waterman S. Body im Jahr 1859 Gold gefunden hat. Daher hat die Stadt auch ihren Namen.
Während der Zeit des Goldrausches kamen tausende Menschen nach Bodie kamen und hofften auf einen Goldsegen. Als jedoch die Goldminen nicht mehr profitabel waren, weil die Preise für Gold fielen, gingen nach und nach die Anwohner fort. Heute ist Bodie ein Geisterdorf, weil viele der Häuser zerstört sind. Trotzdem gibt es noch Leute, die die Geisterstadt besuchen wollen. Es wird mit der Stadt also auch heute noch ein wenig Geld verdient.
Text 4:
Am Morgen des 24. Januars 1848 fand James Wilson Marshall in Sacramento von John August Sutter das erste Stück Gold. Damit hat das Leben der Einwohner einen Wendepunkt angenommen. Viele Menschen gaben ihr bisheriges Leben auf. Und nur, weil sie die Hoffnung hatten, in Kalifornien ihr Glück zu finden. Aber nicht jeder wurde dadurch glücklich. Denn die meisten Leute gingen bei der Suche nach dem Edelmetall leer aus oder mussten dafür sehr hart arbeiten. Nur wer Glück hatte, fand einen großen Goldklumpen. Doch ist es im Leben nicht immer so, dass man für sein Glück kämpfen muss? Also meiner Meinung nach schon.
Die Zeit der privaten Goldgräberei war allerdings bald auch vorbei. Ab dem Jahr 1854 wurde der Goldabbau industriell im größeren Maßstab geführt.
Meine Übersetzung:
On the morning of the 24th January 1848 James Wilson Marshall was held in Sacramento by John August Sutter’s first piece of gold. Thus, the lives of the residents accepted a turning point. Many people gave their lives on. And just because they had hoped, and in California to find their fortune. But not everyone has been